Главная → Колонка директора → Уроки китайского
Уроки китайского
Вы различаете «старые» и « новые» китайские иероглифы? В любом случае, в XXI-м веке каждый должен выучить по крайней мере одну сотню иероглифов, например, см. по вопросу книжку тов. Сюй Хуэй - М., изд-во Шанс, 2019.
Иероглиф в правом верхнем углу обложки обозначает совсем не то, о чем Вы подумали: читается «му» и переводится, как «мать», «матушка», а также может обозначать вежливое обращение к СТАРШЕМУ ПОКОЛЕНИЮ ЖЕНСКОГО ПОЛА. Для более ласкового обращения «мама» используется другой иероглиф «妈», который читается «ма».
Комбинация иероглифов для передачи слова ДВИГАТЕЛЬ будет такой - 发动机, а ГРУЗОВИК можно прописать совсем коротко - 重汽.
Еще мне очень нравится красивый иероглиф ниже, его содержание - БЕЗМЯТЕЖНО ОТДЫХАТЬ. Состоит из двух частей (ключей): «门» (ворота) и «木» (дерево). Так что несколько вольным образом комбинацию можно интерпретировать, как - ПРОГУЛКА В ЛЕСУ.
А иероглиф «好» (хао =хорошо, китайские товарищи систематически употребляют в устной речи), тоже состоит из двух частей: слева ключ «женщина", справа ключ «сын" (дитя), И всем понятно, что если у женщины есть сын - это хорошо.
Необычайно увлекательное занятие!
См. также |